Tác Giả và Tác Phẩm                 <<< tìm >>>                 BÀI MỚI . muc luc . vào



Tác Phẩm Văn Học Của Cao Nguyên


Hành Trình Nhân Ái Việt Nam
Với các tác phẩm Văn, Thơ và Nhạc của Cao Nguyên


1/ Tuyển tập thơ THAO THỨC:


Dẫn Nhập:

Có lẽ nên khởi đầu bằng bài "Dòng Thơ Lưu Vong". Bài thơ viết cuối năm 2007, vừa như để trả lời những thân hữu hỏi: Bao giờ thì Cao Nguyên in một tập thơ riêng của mình vậy?, vừa như để trả lời với chính tôi: đã đủ sự trân trọng mời người khác đọc thơ của mình chưa?

Sự trân trọng của tấm lòng đối với chữ nghĩa cũng ngang bằng với việc gửi chữ nghĩa của mình đến với người đọc.
Mượn tên tranh "nghìn đêm thao thức" của Họa Sĩ Vũ Hối để phóng lên sự "thao thức" của chính mình về riêng chủ đề "Tháng Tư" và những hệ lụy chung, riêng: còn lắm bâng khuâng giữa những điều đã viết. Như đang đi, vẫn hỏi chuyện khởi đầu từ ấy, dẫu lòng đau... vẫn hỏi chuyện mai sau với lòng hoài vọng ...!

Nhưng vẫn viết như vẫn đi... dẫu đôi lúc tự hỏi: Viết để làm gì? Để gió cuốn bay...! Để lòng ray rứt nhớ ...!
In một tập thơ, nhiều lắm là 1000 cuốn gửi đến 1000 người đọc. Trong khi mình gửi thơ lên trời, thơ bay tám hướng bốn phương, người bắt gặp thơ mình chắc sẽ nhiều hơn. Như tôi đã thường làm trong nhiều năm qua. Điều đáng nói là cám ơn tấm lòng người với chữ nghĩa tôi.
Khi nào định hình được chữ nghĩa tôi giữa lòng người, thơ sẽ in như một di ngôn!

Dòng Thơ Lưu Vong

Người ta in thơ ra rồi mới bán
tôi bán thơ trước khi in ra
vì muốn biết còn bao người thích đọc
dòng thơ lưu vong viết gửi quê nhà

vì muốn biết bạn bè ở quanh ta
có bao nhiêu người mang nỗi lòng Do Thái
dựng trong tim một dải Sơn Hà
sống ở đâu cũng nhớ về đất Tổ

*

người ta in thơ ra rồi mới tặng
tôi tặng thơ trước khi in ra
vì muốn biết còn bao người say đắm
được ngắm mình trong ngôn ngữ Mẹ Cha

vì muốn biết giữa điệp trùng tiếng động
còn bao người nghe trầm sóng dòng sông
đang luân chuyển tấm lòng thơ mở rộng
vào mạch quê hương khát vọng tự do

*

sự chênh lệch giữa thơ mua và tặng
giá ước chừng hơn một tách cà phê
chữ để đọc hay chỉ là để ngắm
cũng bâng khuâng từ mỗi cuộc đi, về

người muốn mua thơ hay thích tặng
kẻ làm thơ cũng trân trọng cảm ơn
vì đã biết còn tấm lòng cảm nhận
những yêu thương trên mỗi chặng căm hờn!

*

trân trọng viết hai chữ Việt Nam
nơi trang bìa của "dòng thơ lưu vong"
trên nền vàng của phi trường, cửa biển
nơi vẫy chào vĩnh viễn những tấm lòng

những tấm lòng đi viết thơ trên đá, cát
mỗi dòng thơ khao khát nghĩa hòa bình
viết mãi miết theo hành trình gió hát
những bài ca hùng tráng thuở bình minh!

Cao Nguyên

@

ba mươi năm - hơn mười nghìn đêm mất ngủ
không riêng tôi, riêng anh. Mà cả chúng ta
những người đã sống hơn bốn, năm thập kỷ
lúc chiến tranh yên nghỉ, đã mệt nhoài!
(Trường Ca Bi Tráng)

Quả là mệt nhoài và tôi hỏi em, hỏi bạn, hỏi những thân thương liệu mình còn mấy thời gian trên hành trình chữ nghĩa viết về tình người, tình núi sông?

Bao năm qua, tôi đã viết gì về Tháng Tư và những vòng xoáy đời quanh Tháng Tư với những Ấn Tượng nhói lòng? Không nhiều, nhưng đủ chứa cả một góc nhìn se thắt từ chính mình, từ những thân quen!

Thuở mình đi ngược gió
Quê Hương ở đằng sau!
(Tình Khúc Sơn Hà)
...

Một Tây Nguyên mười năm vung kiếm
Một Việt Bắc mười năm lao tù
Một đất người mười lăm năm lưu vong
Một Quê Hương Việt Nam suốt đời không quên!

Tưởng cũng đủ nguyên nhân để gom về một nơi những trăn trở thương yêu với Người và Đất trong chủ đề Thao Thức.
Gửi đến người, gửi về nơi chốn đã cho tôi những ân tình khó quên.
Cám ơn đời, cám ơn người cho tôi chất liệu vực chữ nghĩa đứng lên và tiếp bước đi trên hành trình nhân ái.
Cám ơn những Ấn Tượng trong đời tạo sự rung cảm trong nguồn thơ tôi.

mai ba-mươi
bữa nay hai-chín
ta đếm thời gian
câm nín
ngược dòng!

Cao Nguyên
Virginia 29/4/2013

@

2/ Tuyển tập văn HÀNH TRÌNH NHÂN ÁI




Dẫn Nhập

Mặc dù cơn bão lửa trong mùa Xuân 1975 đã thổi mọi thứ bay đi khắp nơi và chịu cảnh ly tan, chúng ta đã mất bao nhiêu người thân. Tất cả đã đảo lộn đến chóng mặt. Đến nỗi, đôi khi nghĩ đến sự hiện hữu của mình và sự gặp lại những người thân quen, đã có lúc cảm thấy mơ hồ dường như không thật!
Nên chi, khi gặp lại những người bạn cũ, tôi đã ôm chầm lấy họ với nỗi nghẹn ngào. Sự xúc động lắng xuống nhờ những tỉ tê của một dòng tình chảy từ mạch nước quê hương thấm vào da thịt.

Với những người bạn mới, đa số chỉ gặp trên các trang văn học online nhờ cái Duyên của Chữ Nghĩa. Vậy mà xem đã là Hạnh Ngộ. Để thấy được sau màn sương bi quan, vẫn còn niềm tin để sống, cho chính mình và cho những Con, Cháu thấy được sự kiêu hãnh của một người Việt Nam.
Mong là Đời còn một chút ý nghĩa khi bàn giao tham vọng này lại cho các bạn trẻ mang dòng máu Việt Nam trên khắp mặt địa cầu.

Trên hành trình hướng về quê hương với hành trang khát vọng tự do. Tôi vẫn mãi đi tìm những người bạn cũ và mới còn đủ tin yêu với Đất và Người. Vừa để chia sẻ tâm tư của một chiến binh giữ nước không thành bởi cả hai nguyên nhân nội và ngoại quan; Vừa để mong cầu sự nhiệt tâm tiếp truyền "Dòng Máu Lạc Hồng" về với mai sau. Nơi mà những khát vọng gặp nhau hoan hỉ đồng ca bài "Mẹ Việt Nam".

Nhờ duyên chữ nghĩa, và cơ may của niềm khát vọng. Tôi đang gặp những người bạn trẻ rất nhiệt tâm với quê hương và dân tộc. Tôi đã ngắm những người bạn trẻ mà tôi gặp trên online qua những con chữ mà họ treo trên tường mỗi căn nhà. Rất đẹp với những ân tình luân chuyển theo mạch thời gian.

Cảm ơn những bạn trẻ của tôi với tất cả ý tưởng các bạn gửi đến cho nhau, vượt qua thời gian và không gian. Từ "Cách Mạng Hoa Dù" ở Hồng Kông nghĩ về Việt Nam với biết bao hy vọng tự do, dân chủ và nhân ái sẽ thắng bạo quyền và bọn vong bản, phi nhân. Các bạn cũng đang làm sáng lên những trang sử anh hùng dân tộc, như những ngọn đuốc soi đường tranh đấu và bảo tồn kỷ cương và truyền thống Việt Nam.

Trong một chiều mùa thu nơi vùng Đông Bắc Mỹ, sự cảm khái về Đất và Người từ tấm lòng của những bạn trẻ còn thiết tha với hoài bão của mình trong cuộc đấu tranh vì thanh bình và tự do cho quê hương. Tôi viết những dòng tâm tư này gởi đến bạn cũ và mới với tất cả hy vọng Việt Nam quê hương ta rồi sẽ đẹp cả tình Người và tình Đất.

Còn luyến tiếc màu xanh, còn hy vọng
Mùa nỡ nào không nảy những mầm non!

Gom lại những tâm khúc viết về Đất và Người với tất cả chân tình của một người cầm bút đi xuyên qua chiến tranh tàn khốc và hòa bình thống khổ trên quê hương Việt Nam để thực hiện tác phẩm "Hành Trình Nhân Ái" như một phần trong hướng đi trên hành trình chữ nghĩa của tôi. Mong được gửi vào hôm nay thay lời cảm ơn đến tất cả các bạn tôi đã cảm đồng chia sẻ những ân tình trên các trang văn học online. Gửi vào mai sau như lời nhắn cùng các bạn trẻ đang trong tiến trình thấu triệt về một giai đoạn lịch sử của những người đi trước với trách nhiệm và danh dự được hy sinh máu xương mình bảo vệ quê hương. Mong các bạn học lịch sử để biết làm lịch sử, sao cho không thẹn với lương tâm trước nghĩa tình dân tộc.
Nhân Ái sẽ thắng trong cuộc chiến tranh Nhân Bản chống bạo tàn và tội ác.
Mến chúc các bạn luôn vui khỏe, tự tin vào khát vọng tự do sẽ được hồi báo.

Trân trọng,
Cao Nguyên
Đông Bắc Mỹ - Mùa Thu 2016



trả lời


Tác Phẩm Văn Học Của Cao Nguyên


Tuyển tập thơ song ngữ Anh - Việt "Vietnam My Homeland - Nhà Việt Nam"




1- Giới Thiệu:

"Nhà Việt Nam" trong thơ Cao Nguyên

Home is where the heart is - Trái tim ta ở đâu, nơi ấy chính là nhà.
Nhưng cũng có khi,
Ta muốn ta ở đâu, nơi ấy chính là nhà - Home is where I want to be.

Với một kẻ bỏ quê, ra đi, sống trên xứ người, thì quê nhà ở đâu?
Nơi ta muốn sống hay nơi ta tưởng nhớ?

42 bài thơ như 42 lần đối diện câu hỏi: "Quê nhà ta đâu?"

Không, không thể là 42 lần mà phải là 42 ngàn lần. Khi trăng lên, khi chiều xuống, khi tuyết rơi, khi gió nổi, khi nắng dọi ... mỗi mỗi đều có thể gợi lên nỗi đau quặn thắt, để rồi lòng tự hỏi lòng "Hương quan hà xứ thị?"

Vì đâu? Do đâu?
Chỉ vì hai chữ "Việt Nam"!

Hai chữ nghe rền như tiếng bom đạn rít bên tai trong chiến hào.
Hai chữ nghe đau như cái chết tức tưởi của người bạn cùng màu áo.
Hai chữ nghe mềm như chiếc lá me rơi trên những con đường.
Hai chữ mà chỉ có thơ mới diễn tả hết nỗi niềm.

Nhà Thơ làm thơ để tưởng nhớ, để mộng mơ, để nhớ quê nhà Việt Nam hoang tàn đổ nát, để rồi mơ về một mái nhà Việt Nam đầm ấm chan hòa.

Cao Nguyên là một tên không xa lạ với những người Việt yêu thơ. Thơ anh được bạn đọc ưu ái đón nhận vì ý mới, chữ lạ, nhưng lý do chính có lẽ vì bài thơ nào cũng luôn ẩn hiện hai chữ "Việt Nam".

cứ kể như mình chẳng có chi
danh đành không, lợi chẳng còn gì
ngày sinh, quê quán - ghi trên giấy
nhẹ vóc trần, "sinh ký tử qui"!

mà rõ khổ, "qui" về đâu chứ
quê đã không, nhà cửa cũng không
chỉ còn nhớ cánh đồng quá khứ
thương luống cày, ngô lúa trổ bông

Thơ Cao Nguyên thường giản dị như thế; một gã xa nhà, nhớ quê, rồi... làm thơ!

Biết bao biến cố đã xảy ra trong một đời người, nhưng dường như tất cả đều nhạt nhòa, để chỉ còn những nét đẹp thuần hậu của đất mẹ hiện lên tươi mới: những luống cày, những cây lúa, những bắp ngô, những cánh rừng, những hàng lá me... Đó không chỉ là Việt Nam của riêng nhà thơ, đó là Việt Nam của nhiều người, rất nhiều người.

Nhưng nếu nói thơ Cao Nguyên giản dị cũng không đúng lắm, vì đây đó những con chữ sẽ bật ra khỏi dòng thơ, khiến ta không khỏi rung động bồi hồi.

vậy mà đi hút vào sâu
không lời kịp nhắn về đâu, chỗ nào
nền trời vắng một vì sao
lòng người nước mắt rưng đau dọc đời

em về ngồi giữa chơi vơi
uống trăng như thể rượu mời thuở xưa
hỏa châu sáng mấy chưa vừa
còn chong con mắt thắp thừa lòng tin

Suốt đoạn thơ trên không chữ nào không đơn giản nhưng vẽ nên một màn đêm thăm thẳm mà sáng trưng khiến ta liên tưởng tới bức danh họa "The Starry Night" của Van Gogh.

Nếu những chữ "sao, trăng, hỏa châu" tạo nên thứ ánh sáng trắng vàng chói mắt, thì những chữ "hút vào, chưa vừa, chong con mắt" khiến lòng ta chùng xuống như khi nhìn vào bầu trời đen thẫm.

Và, trong khung cảnh thiên nhiên huyền nhiệm đó là... nỗi đau.

"Lòng người nước mắt rưng đau dọc đời"

Hai chữ "dọc đời" sắc, mạnh như chẻ đôi sống lưng!

Đấy có phải là sống lưng Trường Sơn của Mẹ Việt Nam?

Dãy Trường Sơn bị xẻ dọc, băm nát chỉ vì những tham vọng điên cuồng.

Thơ Cao Nguyên chất chứa nhiều nỗi đau.

Đó là những "giọt lệ hồng/ kết tụ bởi máu và nước mắt /từ những cái chết / vì muốn bảo vệ quê hương và đồng loại"

Đó là "những vết cắt của thời gian / của biến cố / thân tâm em lúc lành lúc vỡ /
nước mắt em lúc ở lúc đi".

Đó có là "bạn chém sau lưng, kẻ thù đâm trước ngực / những vết thương nhức nhối không ngừng"?

Và đó còn là hơn nửa thế kỷ, vẫn thấy "tấm lưng cuộc chiến còn nguyên /chỉ thêm vết đạn xuyên tim xoắn vào!"

Với một người mà niềm đau luôn luôn vây phủ thì câu hỏi: "Nhà ta đâu? Nơi muốn sống hay nơi tưởng nhớ?" trở nên cực kỳ ngớ ngẩn.

Bởi chưng, con người ấy sẽ chẳng bao giờ thoát khỏi mái nhà xưa dù cho nó đầy ắp những kỷ niệm đau buồn.

Thế nhưng, trong trùng trùng nỗi đau, vẫn trổi lên điều tuyệt diệu: Niềm Tin.

(dù người đi chẳng biết ngày về)

chờ mai, chờ mai nữa
dẫu mình đi về đâu
cũng đừng quên ánh lửa
giữa lòng ta đêm sâu

khi nào người cảm thấy
rảnh và nhớ đến ta
cứ về qua nơi ấy
nhà bên cạnh rừng già

mình hâm bình rượu cũ
uống hương mật quê nhà
trong sương mù viễn xứ
ta biết ta còn ta!

Lời thơ mộc mạc nhưng sao tha thiết!

Chỉ vài dòng nhưng diễn tả trọn vẹn thân phận Việt, trọn cuộc nổi trôi, gắng nương nhau để sống, để chờ đợi, để hy vọng, và để thương yêu.

về xem nắng ghẹo hoa tươi rói mặt
về thăm cây lành hẳn vết thương chưa
về ngồi giữa nắng mưa nghe đất hát
khúc đồng dao từ những khát khao xưa!

thơ ta đó, rừng ơi! ru chút nhé
ta chưa về thăm đất mẹ chiều nay
sợ hàng cây còn long lanh ngấn lệ
ta với rừng sẽ khóc giữa vòng tay!

"Nhà Việt Nam", 42 bài thơ như 42 lần tự vấn: "Quê nhà ta đâu?"

Câu hỏi chẳng cần câu trả lời, bởi vì người lính Cao Nguyên dù ở nơi đâu vẫn luôn giữ quê nhà trong tim, trong những dòng thơ, trong những ước nguyện, và trong cả ánh mắt dõi nhìn vào cõi vô cùng.

một mai còn chút lời thơ mộng
sẽ gửi quê mình di chúc thơ
thương yêu, nhân ái và hy vọng
mãi đẹp bên đời như ước mơ

nếu thêm được niềm tin thắp lửa
rọi sáng từng khung cửa phương đông
cho dẫu lịm bên thềm đất hứa
cũng nhẹ hồn vào cõi mênh mông!

@

“Vietnam My Homeland” in Cao Nguyên's Poetry

Home is where the heart is.

But sometimes,

Home is where I want to be.

For a man who left his homeland to live in a foreign country, where is his home? Is it the place he wants to live in or the place of his remembrance?

Forty-two poems are like forty-two times he asks himself the same question, "Where is my home?"

No, not fourty-two times, but rather forty-two thousand times. Every time the moon rises, every time the sun sets, the snow falls, the wind breezes, the sunlight shines... his heart always feels a profound sadness, and his mind keeps echoing the question, "Where is my true home?"

Why - and why?

The reason is in two simple words - "Việt Nam"!

Two simple words that bring back the whistling sounds of bullets above the trenches in battlefields.

Two simple words that revive the deep sorrow at the sudden death of a brother-in-arms.

Two simple words that sound like those tamarind leaves falling softly on the sidewalks.

Two simple words that nothing but poetry can fully express.

The poet writes poems that enables him to dream, to reminisce about his devastated homeland of Vietnam, and to hope for a future Vietnam where everyone lives in harmony.

To Vietnamese readers who love poetry, Cao Nguyên is a familiar penname. His poetry is appreciated not just for its new ideas and creative wordings, but mainly because the two words "Việt Nam" can always be felt between the lines of every poem.

Just presume I have nothing
No fame, no fortune, exactly nothing
Even the DOB and POB on the papers
are forgotten when I depart this world !

Yet it’s a pity, depart for... where?
As I have neither a house nor a homeland
All I can remember is the field of my childhood
Where there were the poor furrows and the early rice

Such simplicity defines Cao Nguyen's poetry - some guy far away from home and gets so homesick that he just happens to... write poems.

So many events have happened in a lifetime, but they all seemed to fade away and leave him with just a pure and everlasting beauty of his motherland: the furrows in rice fields, the rice plants, the maizes, the forests, the tamarind leaves... That beauty of Việt Nam is not for the poet himself, but for lots and lots of Vietnamese people.

But it would not be quite fair to define Cao Nguyên's poetry by its simplicity alone, because here and there some words would pop out of the lines to touch our hearts so deeply:

Yet you have gone too far away
without leaving a notice telling where to
A star has faded out in the sky
Only the tears of suffering flowing for life

You returned sitting in solitude
Enjoying the moonlight as if it were the old days’ wine
So many shining flares was not enough
We still lay awake to lighten our faith

The above quatrain consists of just simple words, yet they portray a night with both its profound darkness and its vivid brightness that somehow inspire us to think of Van Gogh's "The Starry Night".

If "stars, moonlight, shining flares" help create a dazzling white light, then "far away, not enough, lay awake" are the words that make our hearts saddened like when we look up a deep dark sky at night.

And, in the very core of that mysterious natural setting is... the pain.

Only the tears of suffering flowing for life

Those words "flowing for life" are so strong and sharp that we can feel our spinal column torn apart.

Is that because our spinal column reminds us of Trường Sơn Mountains, the backbone of Mother Vietnam?

Truong Son Mountains have been torn apart and shattered in pieces due to people's crazy ambitions.

Cao Nguyên's poetry is filled with pains.

Pains, as in "the red tears / They are an agglomeration of blood and tears / of the dead who wanted to save our country and her people".

Pains, as in "Your body and mind sometimes intact sometimes broken
/ Your tears sometimes come sometimes go".

Pains, as in "Stabbed in the back by friends, from the front by the enemy
the wounds have left aches and pains incessantly"?

And pains live on for over half a century, because "The wounds of the war have been never healed / Only more bullets perforating the heart mercilessly!".

For someone whose pains become chronic, the question, "Where is my home, is it where I want to live or is it where I want to dream of?" must become extremely absurd.

Because he will never escape from his old home even if it brings him nothing but sad memories.

Still, in his painful anguish, something wonderful springs up: Faith.

(although he does not know when he can come back home)

Until tomorrow, yes, tomorrow
No matter where we shall go
Just don’t forget the fire
in our hearts a dark night

Whenever you are free
and happen to remember me
just drop round some day
my house is next to a jungle

We will warm up the old wine
and drink the honey of homeland
in the mist of a faraway country
to know we are still in being !

So simple poem lines, yet so earnest a faith they could carry!

Just a few lines to fully describe the destiny of Vietnamese people, those while floating in the waves of history keep trying to lean on each other, so they can live to wait, to hope, to love.

I’ll come back to see the flowers open under the sun
to examine the wounds on the trees
to sit in rain or shine listening to the song of the ground
a children’s song of the old good days!

It’s my poetry, hey, forest! Let me sing it
When I cannot depart for homeland this afternoon
I am afraid the trees are still wet with tears
Then you and I will have a good cry, arm in arm!

In this poetry book of Cao Nguyên's, forty-two poems can be viewed as forty-two times of self-questioning, "Where is my home?"

That question no longer needs to be answered, because to the soldier Cao Nguyên, wherever he stays, his homeland has always been secured in his heart, his poems, his aspirations, even in his gaze into the void.

One day when still living poetically
we will leave our homeland a testament of poetry
about love,compassion and hope
for this world to become beautiful like dreams

If we have a strong belief in that
it will light up every house in the Orient
Even if we may fall right at the doorstep
we are still happy going to an immense heaven


Trịnh Bình An
(Winter of 2017)

@

2-Dẫn Nhập:

Nhà Việt Nam là chủ đề mới trên hành trình chữ nghĩa của Cao Nguyên. Là một phát thảo từ những bài thơ đã định hình của một quá khứ đau thương đầy chất bi tráng. Từ đó, dấy lên niềm khát vọng phục hưng một quê hương đầy chất trữ tình của núi sông thuộc giòng giống Tiên Rồng.
Xin đừng nói xấu tương lai
Dẫu trong quá khứ còn nghi hoặc lời!
Cứ nhìn hướng mặt trời rơi
Làm sao thấy được tuyệt vời bình minh!

Bình minh vào tương lai đẹp biết bao với những tấm lòng mở rộng. Hiểu nghĩa vô thường của cuộc đời mà phát khởi từ ý niệm hướng đến chân thiện mỹ, dựng lên trong tim một dải sơn hà tươi đẹp thắm tình nhân ái yêu thương của chín mươi triệu người Việt Nam nơi quê nhà hay còn đang sống lưu vong trên các vùng đất tạm dung trên khắp mặt địa cầu.

Dù trong hay ngoài, mọi người đều có chung một ngôi nhà - Nhà Việt Nam - khi dòng máu Lạc Hồng còn luân chuyển trong thân. Hãy gọi điêu tàn thức dậy, để cùng chung tay dọn sạch những rác rưởi, san bằng những đổ nát, xoa dịu những vết thương còn lưu trong ký ức.

Bằng sự dấn thân của chữ nghĩa của một trái tim Việt Nam, tôi muốn thực hiện một chương sử thi mới, như một sự đóng góp vào việc phục hưng quốc gia với tinh thần Tổ Quốc, Danh Dự và Trách Nhiệm.

Nhằm giúp các bạn trẻ trên toàn cầu thấu hiểu được tâm trạng của lớp người đi trước trong trách nhiệm giữ và dựng nước Việt Nam như thế nào? Hiểu được sức chiến đấu và sự hy sinh của các chiến bình thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa? Hiểu được tại sao những giọt lệ hồng mãi chảy sau bốn mươi năm kết thúc cuộc chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam?

Qua gặp gỡ và trao đổi ý tưởng của chủ đề với các bạn trẻ trong và ngoài nước, thấy được nhu cầu phải chuyển tải những dòng tâm tình của thế hệ đi trước về với thế hệ tiếp sau. Nhằm bảo tồn và phát huy tinh thần chiến đấu cho một quê hương bất tử Việt Nam.

Thế hệ trẻ hôm nay ngoài các bạn ở trong nước, ngoài các bạn trẻ di dân cùng ông bà cha mẹ đang định cư tại các vùng đất mới trên toàn cầu, còn có rất đông các du học sinh trên các quốc gia khác và kể cả các bạn trẻ ngoại quốc. Đang muốn tìm hiểu về lịch sử Việt Nam thời cận đại, chủ yếu lưu tâm chính thể Việt Nam Cộng Hòa và cuộc chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam chống chủ nghĩa xâm lăng của cộng sản và các thế lực liên hệ.

Trở ngại lớn nhất của các bạn trẻ trong việc tìm hiểu và nghiên cứu lịch sử là sự hạn chế về ngôn ngữ và chữ viết Việt Nam trên các sách báo hiện có trong hệ thống thư viện trong các trường học và các nhà sách trên thị trường văn hóa.

Trong bối cảnh đó, chúng tôi thực hiện tuyển tập thơ “Nhà Việt Nam” như một món quà tinh thần thân mến gửi đến các bạn trẻ.
Chúng tôi dịch các nguyên bản thơ Việt ngữ sang Anh ngữ. Dĩ nhiên trong khả năng có hạn, các bản dịch Anh ngữ lấy ý tưởng từ nguyên tác làm trọng tâm, nên âm điệu của thi ca bị hạn chế rất nhiều. Mong các bạn trẻ cảm thông và tiếp nhận.

Đã đến lúc các bạn trẻ qua học lịch sử đau thương của quốc gia dân tộc mà dấn thân đi làm lịch sử với quyết tâm tái tạo Việt Nam thành một quốc gia vững mạnh và giàu đẹp. Nhân dân thực sự an hưởng một cuộc sống thanh bình, dân chủ và tự do.

Chân thành cảm ơn tất cả những tấm lòng ưu ái với chủ đề này.

Trân trọng,

Cao Nguyên
Đông Bắc Mỹ - 01/01/2016



trả lời


Tác Phẩm Văn Học Của Cao Nguyên


CD Thơ diễn ngâm " Về Nguồn"

Do các nghệ sĩ trong Ban Tao Đàn Việt Nam thực hiện. Đã được giới thiệu và phát hành ở Mỹ, Pháp cùng với tuyển tập thơ Thao Thức


1 - Giới Thiệu
2 - Về Nguồn - Bảo Cường
3 - Quê Nội - Thúy Vinh
4 - Sông trở giấc - Hồng Vân
5 - Về thăm Phố Núi - Lan Hương
6 - Huế chờ - Thu Hoài
7 - Hoa hồng tím - Bảo Cường
8 - Hoa sứ trắng - Vân Khánh
9 - Nhớ Đông xưa - Hồng Vân
10 - Tháng Chạp - Thu Hoài
11 - Bên đời dìu nhau - Đoàn Yên Linh
12 - Chiều nay sao thấy buồn chi lạ - Lan Hương
13 - Trầm tư - Vân Khánh
14 - Mai về Sài Gòn - Bảo Cường
15 - Bốn mùa - Vân Khánh
16 - Vó câu - Thúy Vinh

@@


CD nhạc Biển và Em



Thơ: Cao Nguyên / Nhạc: Đình Đại

Ca sĩ:
Anh Chi, Mộng Trang, Tố Lan, Phương Quyên, Quinny Quỳnh, Đình Đại và Thu Sương

Thơ Cao Nguyên phong phú và đậm chất Tình. Tình yêu lứa đôi, Tình yêu nhân loại và nhất là Tình yêu Đất Nước. Đĩa nhạc Biển và Em đã được hình thành từ mạch nguồn cảm hứng vô biên ấy, và cũng như chính nhà thơ đã viết lời giới thiệu như sau:

" Biển vẫn là nơi hẹn đến của những cặp tình nhân. Sóng lòng hay sóng biển luôn làm xao xuyến tình người. Biển chờ người hay người chờ biển, sóng vẫn rì rào dào dạt trong tâm tư khi nỗi nhớ vượt cao thành tiếng gọi tình ơi! Biển là Anh hay Biển là Em? Luôn là nỗi khắc khoải, trông chờ giữa cô đơn của một người đang yêu hay của một kiếp người khi một mình đứng đợi! Giữa mênh mông trời biển nghe tiếng sóng reo mới thấm thía sự đợi chờ đầy luyến nhớ"

Đình Đại

**
CD nhạc được thực hiện tại Paris. Phát hành tại Paris / France và Washington DC / USA
Gồm 10 bài Thơ / Nhạc:
- Biển và Em
- Chân Tình
- Hát Đi Em
- Nhớ Sài Gòn
- Ước Mơ Việt
- Nỗi Nhớ Khôn Nguôi
- Rừng Ơi
- Tiếng Hát Tự Do
- Đưa Em Vào Đời
- Phù Đổng



trả lời


Tác Phẩm Văn Học Của Cao Nguyên


Hành Trình Chữ Nghĩa

Dẫu cuộc chiến đã chấm dứt gần bốn mươi năm . Nhưng trên hành trình thơ tôi đi qua, tất cả đều mới quá . Mới cả hơi thở cuối của đồng đội trong vòng tay tôi, mới cả đôi môi bé thơ ngậm núm vú tìm giọt sữa nơi người mẹ đã chết trên con đường chạy trốn kẻ thù. Và mới quá những trại tù nơi núi rừng Việt Bắc chứa những phận người thoi thóp sống để chờ ngày về sống lưu vong trên chính quê hương mình, và tiếp đến lưu vong mãn kiếp trên đất người .
Trong sự rủi ro của một phận người sinh lầm thế kỷ điêu linh, tôi có cái may được làm người lính có trách nhiệm giữ nước, được làm chứng nhân của giai đoạn lịch sử khắc nghiệt đó . Một khắc nghiệt cay đắng của chiến binh: chưa buông súng đã đầu hàng!

Trong bàng hoàng thao thức, những giọt nước mắt pha máu chảy từ tim, luồn lách qua dòng nghĩ rót từng con chữ lên mặt giấy thành dòng thơ lưu vong!
Thơ ta đó rừng ơi ru chút nhé!
Nghe tưởng chừng lời ủy mị của kẻ thoái thân . Không đâu, tôi vẫn khẳng định mình là một chiến bình còn tại ngũ, vì chưa hề nhận được chứng chỉ giải ngũ từ Bộ Quốc Phòng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa . Nên tôi vẫn tiếp tục chiến đấu chống kẻ thù dân tộc bằng loại vũ khí mềm - cây bút . Còn nghiêm chỉnh chào lá quốc kỳ nền vàng ba sọc đỏ, vẫn áp tay lên ngực trái hát bản quốc ca: này công dân ơi đứng lên đáp lời sông núi … và cúi đầu mặc niệm những linh hồn vị quốc vong thân !
Luôn cầu xin hồn thiêng đất nước ban ơn lành cho quê hương Việt Nam sớm thoát cơn nguy biến nước mất nhà tan, nhân dân thống khổ .

Có thể nào một tối
Nhìn nhân loại sắp hàng
Chờ phiên mình hối lỗi
Trước những nỗi lầm than !
Mong lắm thay . Một cuộc tự hối của những tên đồ tể, những kẻ bán nước hại dân, kể cả những tên vong bản bán cả linh hồn đồng đội, phản trắc và trở cờ!

Riêng về tập thơ “Thao Thức”, ngắm bức tranh “Ngàn Đêm Thao Thức” của họa sĩ Vũ Hối, tôi nảy ra ý niệm dùng chữ “Thao Thức” cho chủ đề . Bởi vì chính tôi đã thao thức qua mấy nghìn đêm từ trong trại tù Cộng Sản đến nhập cuộc lưu vong . Qua dòng nghĩ, chữ nối chữ, câu nối câu hình thành những bài thơ tôi phóng lên các trang website, hoặc lưu lại trên báo giấy .
Sự cảm nhận ưu ái của người đọc qua dòng thơ này, hổ trợ tinh thần cho từng bài thơ tiếp theo . Suốt chiều dài 20 năm lưu vong ẩn chứa trong nguồn thơ đó . Điểm xuất phát từ bi hận của Tháng Tư Đen: Chưa buông súng đã đầu hàng … Dấy lên bao trăn trở trên từng góc cạnh đời nghĩ đến hay chạm đến trái tim Việt Nam .
Làm sao ngủ khi trái tim vẫn thức
Vui thế nào nước mắt cứ rưng rưng!

Tôi là một người Việt Nam . Mỗi quý vị là một người Việt Nam . Có trái tim Việt Nam nào không thổn thức trước những điêu linh, nhà tan nước mất, còn phải chạy trốn kẻ thù tàn bạo cưỡng chiếm quê hương mình ?
Là một người Việt Nam
Trái tim tôi bị đau
Kể từ khi bỏ nước
Sống nhập cuộc lưu vong!

Việt Nam quê hương tôi
Một đất nước tuyệt vời
Đau và thương mãnh liệt
Trong trái tim Việt Nam!

Đau lắm, thưa quý vị .
Nhìn vết đạn xoáy bên vành ngực
lòng quặn đau nghẹn nỗi sa trường!

Nỗi đau của người lính bị bức tử là vậy, nhưng vẫn nhỏ hơn nỗi đau của một dân tộc qua các cột mốc thời gian 1954, 1968, 1072, 1075 … phải chạy trốn một thế lực thù hận đã mất tính người “thà giết lầm hơn bỏ sót” những ai chống lại chúng, những ai đòi quyền tự do và bình đẳng . Những hố chôn người tập thể luôn là ấn tượng ghìm sâu trong tâm trí mỗi người dân Việt, đã trực tiếp hoặc gián tiếp là chứng nhân, là nạn nhân của cuộc chiến phi nhân theo chủ thuyết Cộng Sản .

Qua hơn 200 bài thơ trong tập thơ Thao Thức, tôi muốn chia sẻ cùng quý vị những gì mà một người Việt Nam, vừa là chứng nhân, vừa là nạn nhân của cuộc chiến bảo vệ quê hương . Tôi chia sẻ cùng quý vị về nỗi đau nhức nhối từ những vết thương của Đất, của Người . Tôi cũng chia sẻ cùng quý vị niềm hy vọng của những người Việt Nam luôn mong muốn quê hương mình sẽ được tái tạo từ những xanh thơm của ruộng vườn, sự khang trang của phố thị, những thơ mộng của núi sông . Hơn thế nữa là sự phục hung nền kỷ cương đạo đức luân thường do Tổ Tiên dựng xây và lưu lại, sau sự tàn phá không thương tiếc của tập đoàn thống trị trên quê hương mình hôm nay .
Còn đâu một đất nước Việt Nam ngàn năm văn hiến với niềm tự hào của giòng giống Lạc Long! Còn đâu một thành phố Sài Gòn với tên gọi Hòn Ngọc Viễn Đông! Tất cả đã bị “lăng trì” bởi tiếng nổ kinh tâm trong ngày 30 tháng 4 năm 1975!
Rơi vang một tiếng nổ bùng
Thắt ngang nước Việt một vòng khăn tang!

Ba mươi chín năm qua rồi phải không quí vị? Một nửa đời người, một nửa thế kỷ .
Nửa thế kỷ Việt Nam
Nửa thế kỷ thật buồn!
Một nỗi buồn bi đát triền miên thấm dần trong tâm trí chúng ta, hình thành nỗi khắc khoải ưu tư suốt một đời người . Niềm đau còn thấm vào dòng hệ lụy cưu mang một nỗi ngậm ngùi:
Vạch tìm trong đống tro tàn
Nhặt lên từng mảnh da vàng còn tươi …
… Máu loang xé toạc tiếng cười /
Ngang lung vết chém của loài thú hoang!

Từ khắc khoải ưu tư đến hoài vọng tái tạo quê hương, tôi đã viết “Trường Ca Bi Tráng” . Bi rất nhiều mà Tráng cũng không ít . Bởi những anh hung vị quốc vong thân, đã làm nên một trang sử oai hung cho các thế hệ tiếp sau noi gương tiền nhân đi làm lịch sử:
Học lịch sử để biết làm Lịch sử
Độc Lập Tự Do không tự phát sinh
Mà phải đổi bằng chính mình xương máu
Vì non sông, vì tổ quốc Việt Nam.
Cảm ơn quý vị đã dành chút thời gian để nghe đôi điều tâm tình của tác giả “Dòng Thơ Lưu Vong” .

Trân trọng
Cao Nguyên

(Trích nội dung buổi hội thoại tại Đài Truyền Hình vùng Hoa Thịnh Đốn, ngày 13/4/2014)




http://clbhungsuviet.blogspot.com/2015/05/



trả lời


Tác Phẩm Văn Học Của Cao Nguyên


Giá Sách và CD Thơ Nhạc
Giá mỗi quyển sách là $ 17.00 USD
Giá mỗi CD Thơ hay Nhạc: $15.00 USD
Gửi trong nước Mỹ: Từ 1 đến 3 quyển sách hay CD thêm $3.00 USD
Gửi ngoài nước Mỹ (Âu Châu hay Úc Châu) Mỗi quyển sách hay CD: $20.00 USD



trả lời


lên trên